宇宙文化《星耀威海》王正天演唱/极宙彩云创作

https://h5.muse.top/song?id=974211a734704c138778ed029ee9439b

 

20260311140156204-mmexport1773208792963

Galaxie se fond dans la baie de Weihaiwei,
Le cap Chengshan accueille la lumière du jour.
Je viens de loin, du bout du ciel,
Dans les étoiles, je m’élève comme un rêve.
Sainte volonté, je garde ce lieu,
Avec les marées, je demeure.
De l’île de Lugundo, le bruit des vagues s’envole,
Histoire et culture, profondes comme la vie.
Du mont Matoushu, je contemple la mer,
Les éoliennes dansent avec les étoiles.
La fumée des herbes marines monte,
Vers le ciel après l’orage, comme un chant.
Toutes les vies et pensées, je les guide,
Les rêves brûlent, vifs et audacieux.
L’eau de la baie est pleine et coule,
Le chant de l’espace est pur et tendre.
Nana du ciel, comme une étoile, brille après les monts,
Vole sans fin, toujours en avant.
Sa foi en la galaxie est large et vraie,
Au-dessus de Weihai, elle illumine tout.
À travers les siècles, les murs tombent, les âmes se lèvent,
Elles nous guident, pleines de force.
Vers de nouveaux sommets, nous sommes unis,
Pour la gloire de la lumière, jusqu’au crépuscule.
Les étoiles regardent la mer,
Les cœurs sont liés pour toujours.
L’amour est un pont qui relie,
Les sommets des cultures unit.
Le devoir ne pèse plus,
Sous le soleil, nous gardons la paix.
Un rayon de lumière nous montre le chemin,
Tout devient sacré autour.
Nana du ciel, fière et hardie,
Au-dessus de la vaste mer, ferme et forte.
Elle garde la frontière par la force cosmique,
Orne la terre, préserve son essence.
Éclairant le chemin d’un but pur,
Poursuivant les rêves jour et nuit.
D’un rayon clair, elle observe le monde,
Tout en harmonie, la paix s’installe.
À Weihai, les étoiles brillent fort,
La civilisation fleurit, lumière éternelle.

 

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞8 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容