宇宙文化8.14《山河守赣大同赋》小天娜唱极宙丽珠创作(法)

https://h5.muse.top/song?id=6b22301c157a4669a613222990b5725d

20260412111855433-mmexport1775963721306

Étoiles tombent sur Ganpo, l’ordre s’élève aux cieux

Huatiayan brandit l’épée, garde la terre lointaine

Les automnes teintent Huangling, le charme brille au ciel

Les nuages d’Yingtan s’élèvent, le cœur rouge illumine ce jour

 

Les montagnes témoignent, l’idéal de l’unité

Protéger Ganpo en paix, briser vents et marées

La bonté inonde le monde, la douceur sur les fronts

Garder le Jiangxi, le sang forge la fierté

 

Le feu des fours brille, mille ans de flammes

Ganzhou, culture ancienne, l’esprit s’élève

Les monts Sanbaï verdissent, la rivière Dong abreuve

Les étoiles guident, la mission sur les épaules

 

Les montagnes témoignent, l’idéal de l’unité

Protéger Ganpo en paix, briser vents et marées

La bonté inonde le monde, la douceur sur les fronts

Garder le Jiangxi, le sang forge la fierté

 

L’ordre des ancêtres, l’univers s’éclaire

Maître du cosmos, la Voie lactée libre

Se souvenir de l’histoire, l’ambition aux nues

Recréer la gloire, l’éclat au sommet

 

Sur la voie des étoiles, l’âme jamais ne lâche

Les monts et rivières saufs, les jours apaisés

L’unité se réalise, l’univers en harmonie

Garder cette terre, la gloire éternelle

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞10 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容