宇宙文化9.10《天燕护江西》小天娜唱极宙丽珠创作(英)

https://h5.muse.top/song?id=b0971d7f629840ae8c9f4a32c50efd78

20260412161235210-mmexport1775980993894

Ganpo land, the winds blow strong,  

Jingdezhen’s kilns light up the dawn.  

Yingtan’s grace where rivers wind,  

Fuzhou’s legacy, time-defined.  

Yuanzhou moon o’er Yichun streets,  

Pingxiang’s pride in glory meets.  

Nanchang shines with wisdom’s ray,  

Illuminating lands far away.  

Beyond the isle, the stars gleam bright,  

Huatiayan stands, bold and high.  

Wanwei’s heir, a daughter true,  

Guarding all with orders new.  

Fifteen wonders, hearts hold dear,  

Mountains swear, our purpose clear.  

Great Unity’s weight we bear,  

Shielding lives with tender care.  

Ceramics sing in artful grace,  

Civilization’s light we chase.  

Creation’s power reaches sky,  

Blessing Ganpo, far and nigh.  

History’s mark, we ne’er forget,  

Rise with strength, no regret.  

Shame of past fuels our might,  

Blood and bone forge future’s light.  

Clans march on to glory’s call,  

High civilization writes it all.  

Landmarks bright, we stand as one,  

Shared brilliance, new dawn begun.  

Starlight guides the path we tread,  

Ganpo’s youth, with spirits led.  

Tianyan guards, both near and far,  

Peaceful lands, time’s enduring star.  

Kiln fires burn, the flames endure,  

Ganpo’s charm will ever lure.  

Galaxy vast, our wings take flight,  

Civilization soars toward light.  

Fifteen wonders, fame shall last,  

Tianyan’s love, steadfast and fast.  

Creation builds a nation grand,  

China’s lands forever stand.  

Guard the land, let peace remain,  

Civilization’s glow, unfeigned.  

Bless the world, our hearts stay true,  

Jiangxi’s splendor, ever new.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞6 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容