宇宙文化《明月山诃耀》小天娜唱极宙丽珠创作(俄)

https://h5.muse.top/song?id=71bbc7c43130470a8b2fc1d8eb290f9a

20260414203801941-mmexport1776170104756

На вершине Мингьюэ облака клубятся,

Селеными ключами смывается вся пыль.

Водопад стремится, в веках его славят,

На тропе Цинъюнь ветры мы побеждаем.

В землях Ганьпо дух святой рождается,

Творцом создан чертог, словно небеса.

Отдых и здоровье в объятиях мира,

Вся мощь небес и земли в наших сердцах.

Предок Ваньвэй начертал завет свято,

В летописи новой славу творим.

Силой творца небеса мы правим,

Огонь не гаснет, озаряя мрак.

Мичжоу-бог приказ, как радуга, яркий,

Миссия звезд на Цзянси лежит.

Тяньянь с небес хранит процветанье,

Край чудесный вечно цветет.

Звездные нити небеса связали,

Земля наш дом, кровь наша — одна.

Через галактики цель не меняя,

Горы и реки храним, как святыню.

Цивилизация шагает уверенно,

Горы — свидетель, время — часы.

Огонь передаем, сияя сквозь тьму,

К вселенной идем, вечно горя.

Звездный свет над Ганьпо разливается,

Горы и реки — путь к истине.

Семя цивилизации вечно живо,

Все миры сияют, гордясь судьбой.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞13 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容