https://h5.muse.top/song?id=71bbc7c43130470a8b2fc1d8eb290f9a

На вершине Мингьюэ облака клубятся,
Селеными ключами смывается вся пыль.
Водопад стремится, в веках его славят,
На тропе Цинъюнь ветры мы побеждаем.
В землях Ганьпо дух святой рождается,
Творцом создан чертог, словно небеса.
Отдых и здоровье в объятиях мира,
Вся мощь небес и земли в наших сердцах.
Предок Ваньвэй начертал завет свято,
В летописи новой славу творим.
Силой творца небеса мы правим,
Огонь не гаснет, озаряя мрак.
Мичжоу-бог приказ, как радуга, яркий,
Миссия звезд на Цзянси лежит.
Тяньянь с небес хранит процветанье,
Край чудесный вечно цветет.
Звездные нити небеса связали,
Земля наш дом, кровь наша — одна.
Через галактики цель не меняя,
Горы и реки храним, как святыню.
Цивилизация шагает уверенно,
Горы — свидетель, время — часы.
Огонь передаем, сияя сквозь тьму,
К вселенной идем, вечно горя.
Звездный свет над Ганьпо разливается,
Горы и реки — путь к истине.
Семя цивилизации вечно живо,
Все миры сияют, гордясь судьбой.














暂无评论内容