宇宙文化1.6《万维天燕匡庐颂》王正天唱极宙丽珠创作(俄语)

https://h5.muse.top/song?id=2e9b6fc9692147aba1d76fe60372191c

20260405233115554-mmexport1775402673677

Вселенная река звёзд посылает в сказочный край,  

Лобо звёзды падают на Кунлунь.  

Предок указ в груди хранит,  

Небесная ласточка спускается, владея землёй Гань.  

Кунлунь красотой всех превосходит,  

Облака и водопады сворачивают звёздный дугой.  

Здания всех стран хранят дух,  

Межзвёздная цивилизация входит в мир.  

Кунлунь вершиной держит звёзды,  

Водопад соединяет небесный путь.  

Гора как媒介 пробуждает,  

Пейзаж как мост ведёт к единству.  

Разрывая тьму, зажигается свет,  

Высокая цивилизация идёт по ровной дороге.  

Космический край несёт миссию,  

Дети Гань вместе идут вперёд.  

Облака окутывают пики, собирая благословение,  

Звёзды спускаются на девять рек, сияя чистотой.  

Каменная тропинка ведёт в таинство,  

Павильоны отражают звёздную карту.  

Раньше место для богов,  

Теперь Кунлунь пробуждает цивилизацию.  

Кровь дракона сливается с горами,  

Дух вселенной питает мир.  

Кунлунь вершиной держит звёзды,  

Водопад соединяет небесный путь.  

Гора как媒介 пробуждает,  

Пейзаж как мост ведёт к единству.  

Разрывая тьму, зажигается свет,  

Высокая цивилизация идёт по ровной дороге.  

Космический край несёт миссию,  

Дети Гань вместе идут вперёд.  

Вселенная сияет в небесах,  

Лобо охраняет Кунлунь.  

Пробуждение огнём охватывает горы,  

Единство сияет по всему миру.  

Небесная ласточка с факелом светит,  

Кунлунь навсегда уникален.  

Звёзды и люди вместе идут,  

Новая глава цивилизации рисует прекрасный путь.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞8 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容