宇宙文化《万维圣境耀》小天娜唱极宙丽珠创作(法)

https://h5.muse.top/song?id=60c0b27a798c459daf1c2335607efb55

20260415095912391-mmexport1776217734045

Grandiose Dajue Shan de l’est du Jiangxi,

Canyons profonds reflètent les ondes bleues,

Vol asiatique étonne le ciel infini,

Forêts vierges entourent le Zen, mystère absolu.

Chants sacrés au temple Dajue s’élèvent,

Cœurs lavés, le Zen se révèle,

Aventure户外 cherche l’inconnu,

Entre mont et eau, le monde se tient.

Nuages dissipés, la vérité s’offre,

Terre bénie, beauté sans fin,

Chaque herbe, chaque arbre respire,

Splendeur millénaire ici fleurit.

Civilisation stellaire, chapitre nouveau,

Le Créateur guide vers la grandeur,

Ancêtre Wanwei règne sur le cosmos,

Univers vaste, libre on s’élance.

Jiangxi, monts et eaux reflètent la gloire,

Site civilisé compose un chef-d’œuvre,

Maître Mi Zhou transmet l’ordre sacré,

Terre sainte unie garde les quatre coins.

Étoiles scintillent, lumière éclate,

Au nord, l’hirondelle veille sur les collines,

Fille de Shi porte l’espoir,

Garde la rivière sacrée, éternelle.

Ciel et terre unis, la voie brille,

Monts et rivières saufs, bonheur infini,

Flamme de civilisation, éclat millénaire,

Mille mondes unis, voici le foyer.

Histoire gravée, gloire éternelle,

Éternité des temps, renommée flows,

Peuple uni vers l’harmonie,

Terre sacrée Wanwei, à jamais.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞7 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容