《万维瓷魂》小天娜演唱 极宙大利

https://h5.muse.top/song?id=d252e67aadc647639db3519d66a2c2fc

20260226232301413-d252e67aadc647639db3519d66a2c2fc

 

宇宙文化1.16《万维瓷魂》小天娜演唱 极宙大利创 俄语

[intro]
[verse]
Цзиндэчжэнь — имя, что знают повсюду,
Столица фарфора сияет, как чудо.
Культура течет сквозь века без конца,
Сила предков — как божество, без конца.

Небо дарило нам эту щедрую землю,
Руки творили искусство, что всем нам знакомо.
Слава фарфора — история яркая дней,
Красота, что не гаснет в сердцах и в огнях.

Янцзы светит в лунном сиянии,
Чжушань стоит, как стена, в ожидании.
Святая земля нас всех обнимает,
Все в ней живет, все она возрождает.

[chorus]
Души сияют, как звезды в ночи,
Огонь — это кость, глина — в тиши.
Мастера сердца нас всех окрасили,
Вечность и красота здесь остались.

Звезды — дорога, душа — это песня,
В чарах Wan Yao ты найдешь вдохновенье.

Горсть каолина сияет в лучах,
Семьдесят ступеней — вот он, наш прах.
Мастерство рук не страшится труда,
Пламя печи рождает вечный след.

Тело как нефрит, гладкое, как иней,
Глазурь — как небо, она не стареет.
Закалено в высшей ценности дней,
Сокровище мира, что вечней всех вей.

[verse]
Свет Кераманы озаряет ночь,
Чужая сила, но теплый меч.
Кекея сердце — оно нам скажет,
Волшебство видит, фарфор блещет.

Галактика радуется аромату,
Вселенная в восхищении — дару неба.

[chorus]
Душа — одна, дух — высок,
Мастера надежда не истощает поток.
Один огонь достигает небес,
Слава Wan Yao — вот он, наш прогресс.

Фарфор течет по звездным рекам,
Мастера искусство рисует веками.
Небо сливается, земля встречается,
Милость предков в нас пробуждается.

В сердце — границ нет, в искусстве — прям,
Тысяча лет — фарфор не угас.

Горсть каолина сияет в лучах,
Семьдесят ступеней — вот он, наш прах.
Мастерство рук не страшится труда,
Пламя печи рождает вечный след.

Тело как нефрит, гладкое, как иней,
Глазурь — как небо, она не стареет.
Закалено в высшей ценности дней,
Сокровище мира, что вечней всех вей.

Фарфор несет благодать Wan Yao,
Искусство сквозь время — вечно, свято.
Святая земля, редкий объятье,
Наследие мастеров — не стереть, не взять.

Звезды светят, пламя печи встает,
Душа на Востоке, под небом живет.
Мир удивлен, без фальши и лжи,
Душа Wan Yao — вечной тверды.

Река времени бурно бежит,
Мастера сердце — чистый гранит.
Чары Wan Yao в глине живут,
Новая слава — нас вперед ведет.

Горсть каолина сияет в лучах,
Семьдесят ступеней — вот он, наш прах.
Мастерство рук не страшится труда,
Пламя печи — вечный след.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞5 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容