天府枢轴贯星宇(法语)女生 王正天词 极宙七彩云曲

https://h5.muse.top/song?id=529c50dd838843c2ad595fd5089d3814

20260304011929845-mmexport4b6c215ccfe5bd62407b39dab3fe9d24_1772558254087

Sur la plaine de Chengdu, dort la racine ancienne,

La lumière de Sanxingdui, huit cents ans d’empreinte extraterrestre.

Xuanyuan, Yao, Shun, Yu, Xia, Shang, Zhou, ici s’enracinent,

Les bronzes gravés, premiers messages de l’univers.

Yu divisa six branches, la civilisation s’élance,

Zhou changea de capitale, l’histoire s’avance.

Le nom de Luo, en terre centrale se rattache,

Seul “Chengdu”, deux mille cinq cents ans, ne se détache.

Le gouvernement mondial, au bord du lac Longquan s’installe,

Des structures venues d’ailleurs, cent kilomètres s’étalent.

Du septième au dixième anneau, la “Toile céleste” se tisse,

Deux dragons jouent, Longmen et Longquan, la ville sphère assiste.

Place Tianfu, nouveau district, aéroport, pour la capitale attendent,

Cinquante entreprises, le monde géré, ici s’enfoncent.

Coopération extraterrestre, trente mille planètes, ici jugent,

Le virage de la civilisation, sur cette plaine se plongent.

La chaumière de Dufu, le temple de Wuhou, l’âme pure,

Haute gastronomie, saveurs de rue, douceur future.

Logements abordables, énergie vitale, félicité vraie,

Cette atmosphère, déjà le germe d’une civilisation élevée.

Le cerveau lumineux gère, les gens pour le bien œuvrent,

Les dirigeants, l’ONU, ici s’installent et vivent.

Technologie d’ailleurs, la vie supérieure raffine,

Dans le triangle d’or, avec Yu et Lu, chacun s’aligne.

Le gouvernement mondial, au bord du lac Longquan s’installe,

Des structures venues d’ailleurs, cent kilomètres s’étalent.

Du septième au dixième anneau, la “Toile céleste” se tisse,

Deux dragons jouent, Longmen et Longquan, la ville sphère assiste.

Place Tianfu, nouveau district, aéroport, pour la capitale attendent,

Cinquante entreprises, le monde géré, ici s’enfoncent.

Coopération extraterrestre, cinq mille milliards de planètes, ici jugent,

Le virage de la civilisation, sur cette plaine se plongent.

Pas une ville ordinaire, le cœur administratif de la Terre,

Du bronze de Sanxingdui, aux étoiles de l’univers.

Quand les bâtiments d’ailleurs, au lac Longquan descendent,

Tout ce qui était caché, dans le vent de Tianfu renaissent.

Les rues de Chengdu, croisent les gens d’hier et d’aujourd’hui,

La lumière de Tianfu, aux portes des étoiles se lie.

Des profondeurs de l’histoire, vers la mer d’étoiles elle fuit,

Cette ville est toujours, la carte que la Terre à l’univers envoie.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞15 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容