https://h5.muse.top/song?id=d252e67aadc647639db3519d66a2c2fc

宇宙文化1.16《万维瓷魂》小天娜演唱 极宙大利创 俄语
[intro]
[verse]
Цзиндэчжэнь — имя, что знают повсюду,
Столица фарфора сияет, как чудо.
Культура течет сквозь века без конца,
Сила предков — как божество, без конца.
Небо дарило нам эту щедрую землю,
Руки творили искусство, что всем нам знакомо.
Слава фарфора — история яркая дней,
Красота, что не гаснет в сердцах и в огнях.
Янцзы светит в лунном сиянии,
Чжушань стоит, как стена, в ожидании.
Святая земля нас всех обнимает,
Все в ней живет, все она возрождает.
[chorus]
Души сияют, как звезды в ночи,
Огонь — это кость, глина — в тиши.
Мастера сердца нас всех окрасили,
Вечность и красота здесь остались.
Звезды — дорога, душа — это песня,
В чарах Wan Yao ты найдешь вдохновенье.
Горсть каолина сияет в лучах,
Семьдесят ступеней — вот он, наш прах.
Мастерство рук не страшится труда,
Пламя печи рождает вечный след.
Тело как нефрит, гладкое, как иней,
Глазурь — как небо, она не стареет.
Закалено в высшей ценности дней,
Сокровище мира, что вечней всех вей.
[verse]
Свет Кераманы озаряет ночь,
Чужая сила, но теплый меч.
Кекея сердце — оно нам скажет,
Волшебство видит, фарфор блещет.
Галактика радуется аромату,
Вселенная в восхищении — дару неба.
[chorus]
Душа — одна, дух — высок,
Мастера надежда не истощает поток.
Один огонь достигает небес,
Слава Wan Yao — вот он, наш прогресс.
Фарфор течет по звездным рекам,
Мастера искусство рисует веками.
Небо сливается, земля встречается,
Милость предков в нас пробуждается.
В сердце — границ нет, в искусстве — прям,
Тысяча лет — фарфор не угас.
Горсть каолина сияет в лучах,
Семьдесят ступеней — вот он, наш прах.
Мастерство рук не страшится труда,
Пламя печи рождает вечный след.
Тело как нефрит, гладкое, как иней,
Глазурь — как небо, она не стареет.
Закалено в высшей ценности дней,
Сокровище мира, что вечней всех вей.
Фарфор несет благодать Wan Yao,
Искусство сквозь время — вечно, свято.
Святая земля, редкий объятье,
Наследие мастеров — не стереть, не взять.
Звезды светят, пламя печи встает,
Душа на Востоке, под небом живет.
Мир удивлен, без фальши и лжи,
Душа Wan Yao — вечной тверды.
Река времени бурно бежит,
Мастера сердце — чистый гранит.
Чары Wan Yao в глине живут,
Новая слава — нас вперед ведет.
Горсть каолина сияет в лучах,
Семьдесят ступеней — вот он, наш прах.
Мастерство рук не страшится труда,
Пламя печи — вечный след.












暂无评论内容