宇宙文化5.7《婺源江湾大同》王正天唱极宙丽珠创作(法)

https://h5.muse.top/song?id=60e5534da3db4c2ebe1f2f6cf43e7bb4

20260410151723342-mmexport1775805004645

La baie ancienne brille dans le ciel, sa gloire en 2013 s’élève,

Le village de style Huizhou, un tableau caché, demeure millénaire.

Les temples s’élèvent, héritant la lignée, les campagnes enivrent le temps,

Les montagnes ceinturent les maisons, l’eau murmure, un pur éden.

Les étoiles lointaines, Tianyan descend sur terre,

Fille unique de l’ancêtre Wanwei, beauté céleste, cœur pur comme le lotus.

Gardienne de la baie, la flamme de la civilisation brille en elle,

Éveillant les esprits, les rêves anciens se renouvellent.

L’univers change, créant des mondes, tout s’unit,

Montagnes et rivières s’embellissent, le soleil et la lune éclairent.

Protégeant Ganpo, ses mains serrent la terre,

La civilisation avance, sa volonté reste inébranlable.

Regardant en arrière, les nuages passent, le cœur vers les montagnes lointaines,

Brisant les voiles, ouvrant de nouveaux horizons, guidant tous vers la lumière.

Les monts et les eaux partagent la douceur, la vie s’élargit,

Pas à pas, gravant les nuages, vers les sommets de la civilisation.

Le monde uni enfin se révèle, tous les peuples en harmonie,

La baie comme clé, ouvrant la galaxie, la lignée se perpétue.

La gloire stellaire dans l’histoire, la Terre nouvelle rayonne,

La mission accomplie, les cieux louent, le saint éclat dure mille ans.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞14 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容