https://h5.muse.top/song?id=503d3987fb834df49ef16074bc460a84

Тень Лэйфэна отражается в Синцзян, карнизы держат звездную пыль,
Чистые волны несут галактический прибой, небесный звук обходит галереи.
Древняя башня, новые карнизы касаются небес, звездный свет падает на Цяньтан,
Иной свет гладит стены башни, вместе любуемся нарядом Цзяннань.
Высокая мелодия витает у резных балок, звездный узор вырезан на кирпичных стенах,
Озерный свет складывает слои звездных волн, цивилизация бесконечна.
Одна башня, звездный свет, озаряет прошлое,
Иной гость, вместе упиваемся озерным сиянием.
Глава вселенной начертана на башне Лэйфэн,
Цивилизации сливаются, год за годом смотрят друг на друга.
Лэйфэнская звездная башня стоит меж небом и землей,
Тень башни и галактическая река обнимают тысячи волн.
Иной ветер целует берега Сути,
Космическая цивилизация процветает на этой земле.
Кирпич хранит звездные речи, карнизы принимают свет галактик,
Прошлое и настоящее сливаются, звезды и луна не гаснут.
Иной свет озаряет волны Си́ху,
Тысячелетние цивилизации вместе идут к долгой весне.
Вечерний колокол Наньпина звонит о звездах, буддийский звук ведет звездный путь,
Тень башни косо лежит на звездных волнах, звездная мелодия обнимает озеро.
Красные перила и мраморные ступени держат звездный свет, звездные ступени складывают время,
Иной кистью расписана галерея башни, цвета Сун окрашивают звездную главу.
У павильона Люхэ соединяется звездная сеть, звездный мост перекидывается через Цяньтан,
Озерный берег сияет огнями, украшенными звездами, процветание перешагивает звездные границы.
Одна башня, звездный свет, озаряет прошлое,
Иной гость, вместе упиваемся озерным сиянием.
Глава вселенной начертана на башне Лэйфэн,
Цивилизации сливаются, год за годом смотрят друг на друга.
Лэйфэнская звездная башня стоит меж небом и землей,
Тень башни и галактическая река обнимают тысячи волн.
Иной ветер целует берега Сути,
Космическая цивилизация процветает на этой земле.
Кирпич хранит звездные речи, карнизы принимают свет галактик,
Прошлое и настоящее сливаются, звезды и луна не гаснут.
Иной свет озаряет волны Си́ху,
Тысячелетние цивилизации вместе идут к долгой весне.
Звездная пыль падает на шпиль башни, превращаясь в иней, горы и воды рассказывают звездную главу,
Космический прилив разливается по Цяньтану, мелодия башни входит в звездный свет.
Высокая энергия обвивает галереи, нежно укрывая озеро и реку,
Облик всех цивилизаций спокойно хранит надежду.
Башня Лэйфэн соединяется со звездной землей, тень башни и звезды растут вместе,
Человеческое тепло плавит звездный иней, из года в год — здоровье и покой.
Лэйфэнская звездная башня, год за годом собирает звездный свет,
Тень башни и галактическая река, век за веком не гаснут.














暂无评论内容